掲示板トップ(投稿一覧) > 記事閲覧
1024. 読む速度
【日時】 2013/06/18 11:23
【名前】 NAO

今年(2013年) 初めて韓国語能力試験 中級を受けました。
なんとか合格しましたが 自覚があるのは
「読む速度」が遅くて後半は “適当”な感じでした。
なので合格しても 素直に喜べない気持ちです。

あの沢山の長文を読んで そして それについて問題を解くには
私は「読む速度」が追いつきませんでした。

読む練習はしているつもりですが結果はそういう感じでした。
ということは 勉強方法が違うんだと思いました。

皆さんどうなさってますか。

 ▶Page: | 1 |

Re: 読む速度 ( No.1 )
【日時】 2013/06/20 05:58
【名前】 kajiritate webmaster

NAOさん,書き込みありがとうございます.
合格おめでとうございます!

私も読む速さはすごく遅いです….日本語の本なども読むのが遅いですので
韓国語だとなおさらです….

韓国語の勉強ならば韓国語で書かれたものをなるべくたくさん読むというのが
一番の方法だとは思いますが,それだと疲れますので,日本語で書かれたものを
読むときにも,例えば限られた時間内でどれだけ読めるか,そのとき,一字一句に
こだわるのではなく,大意をつかんだり,重要な部分だけ詳しく読み,そうでも
ないところはちょっと力を抜く,という感じにして,韓国語を読むときにもそれを
応用できれば,多少は速く読めるようになるのではないかと思います.

ただ,根拠は何もないのですが…(汗).読む練習をどのようになさっておられる
のかわかりませんが,よほど間違った方法でない限り今の学習方法をそのまま
続けてみられるのもひとつの方法ですし,やり慣れた勉強方法を急に変えるのも
大変だと思いますので,今の学習法に加えて手軽にできそうな簡単な工夫を考えて
ちょっとだけ取り入れて見られるのもいいかもしれません.

その具体的な方法について,何かいいアイディアをお持ちの方がいらっしゃれば
こちらに書き込んでくださればと思います.よろしくお願いします
Re: 読む速度 ( No.2 )
【日時】 2013/06/24 12:20
【名前】 NAO

ありがとうございました。

「ただ,根拠は何もないのですが…(汗).読む練習をどのようになさっておられる
のかわかりませんが,よほど間違った方法でない限り今の学習方法をそのまま
続けてみられるのもひとつの方法ですし,やり慣れた勉強方法を急に変えるのも
大変だと思いますので,今の学習法に加えて手軽にできそうな簡単な工夫を考えて
ちょっとだけ取り入れて見られるのもいいかもしれません.」

もう少しこのまま続けてみることにします。
上のように言っていただいて
そうだな~っと思いました。
ありがとうございました。
Re: 読む速度 ( No.3 )
【日時】 2013/09/02 20:17
【名前】 千住

ちょうせんご、かんこくごに おいて かんじごが かんじで かいて
あれば どんなにか よみ やすい だろう かと ぞんじます
かんじごを かんじで かかない しょきげんごを はやく よむことには
とうぜん げんかいが あるのでは ないでしょうか?
Re: 読む速度 ( No.4 )
【日時】 2013/09/06 23:48
【名前】 ぷらちなロード

読むスピードが大きく「上がる」時は、
「文字を読んでいる段階」→「単語を読む段階」→「文の内容を読んでいる・理解している段階」とレベルアップした時だと思います。


例文・「あさっては林間学校。ぼくの楽しみにしていた日がついにやって来る。ワクワクして眠れない。きっと楽しいんだろうな。でも親と離れて泊まるのが少し不安だ。でももうすぐ10歳なのだから、そんなことを言わないで頑張らなくちゃ。でも飼い犬のチロと散歩が出来ないのは本当に嫌だなあ。」

この文を読むのに、「「あ」「さ」「っ」「て」「わ」じゃなかった、「は」「り」「ん」「か」「ん」・・・・・」と読む方はほとんどおられないでしょう。

「あさって」「は」「林間学校」。「ぼくの」「楽しみ」・・・と読んでいかれると思います。

でもハングル韓国語に慣れていなければ、言葉の意味や単語、レベルによれば各助詞「が・に・を・と、とか」がわかっていなければ、「文字」を読もうとしてしまうと思います。
私もそうでした。
文字を読んでいると、時間がかかります。しんどいです。

わかりにくい方は、キーボードを平仮名入力に設定してWORD一太郎あたりのソフトで適当に100文字位めちゃくちゃに打ち込んで読んでみてください。意味がわからないので(意味がない文になると思いますが」すごく疲れると思います。時間ももちろん掛かると思います。


慣れていくと速く読めるようになる、というのは、「内容を理解しながら読んでいける」
こういうことだと思います。
やはり単語・文法の理解・学習は不可欠ですね。
これがなければ、いつまでたっても上記のめちゃくちゃな100文字を読んでるだけです。
スピードは上がらない、ただただしんどい→「もうやめ!!」となってしまいます。

逆に内容を捉えて読めるようになると・・・
「私は毎日毎日テレビも見ずに勉強してきたのに、・・」
これを読んだ時点で・・・

「一致する内容を選びなさい
 選択肢1・勉強の成果が最大限に発揮できた。(以下省略)」
この選択肢をとっとと消せるわけですね。
こうなると長文も読んだ甲斐があると感じられます。
Re: 読む速度 ( No.5 )
【日時】 2013/09/08 15:48
【名前】 kajiritate webmaster

NAOさん,千住さん,ぷらちなロードさん,書き込みありがとうございます.
ぷらちなロードさんの書き込み,大変興味深く拝読致しました.

ぷらちなロードさんの仰る各段階へのレベルアップのしくみが科学的に解明
されれば,そこからより具体的な勉強法を導き出せると思うのですが,まだ
専門家でもはっきりわからないのかもしれませんね.今後効率的な学習法が
出てくることを期待したいと思います.

前回の私の書き込みでは,なるべくたくさん読むのが一番の方法と申し上げ
ましたが,慣れないうちに長文を読むと途中で疲れますので,まずは新聞の
見出しのような短いものをたくさん読んで,すぐに意味が取れるよう練習を
するのもいいかもしれません.

例えば,韓国のニュースサイトで記事ではなく見出しが並んでいるのを見て
意味が分かるものは気にせず飛ばし,分からなかったものだけクリックして
記事を覗いてみて,それでも分からないものは辞書などでちゃんと調べると
いう感じにするといいかもしれません.

ニュースには興味ないという方も,スポーツや芸能などあまり肩のこらない
ものから取りかかれば,負担を感じずに続けられると思います.これでした
らちょっとした空き時間でも勉強できますし,長続きしやすいと思います.

まだハングル自体よく分からなくて1文でも読むのが大変という方は,韓国の
街角などの写真を雑誌やウェブなどで見て,写っている看板や標識などの意味
が分かるかどうか,というところからお初めになるのもいいかもしれません.

千住さんの仰るように,韓国語でも漢字との混ぜ書きをやってくれると日本語
ネイティブとしては視覚的にすぐ理解できて便利ですが,当分はほぼハングル
だけの状態が続きそうですし,もっと漢字を使って下さいとお願いしてもそう
なることはないと思いますので,韓国語学習者としてはハングルばかりの現状
に慣れるよう頑張る以外にないと思います.

 ▶Page: | 1 |

  返信はコチラにどうぞ(^^)

題名(必須)
名前(必須)
E-Mail
URL
パスワード (投稿内容の修正などに使用)
コメント
(必須)
文字色

   クッキー保存

- Web Patio -
この掲示板は Kent Web さんの 電子掲示板システム 「Web Patio v2.32」 をカスタマイズしたものです.