Re: 上級のテキスト? ( No.1 ) |
- 【日時】 2013/09/29 22:21
- 【名前】 kajiritate webmaster
- 完全独学さん,書き込みありがとうございます.
私にも十分な情報がなく満足なお答えは差し上げられないのですが,カナタKoreanに ついて申し上げますと,この教材もカナタ韓国語学院というところで教科書として 開発された教材ですので,延世韓国語と同様に独学には使いづらいかもしれません. http://gkli.co.kr/jap/book.php
文法(文型)を学ぶための教材でしたら,一例として「日本人のための韓国語文法」が あります.ただ,この教材はわからないことを調べるのには便利ですが,この本自体で 勉強を進めていくような作りにはなっていませんので,姉妹編のワークブックを入手 なさって,ワークブックを解き進みながら,わからないところはこの本で調べる, といったかたちになると思います. http://item.rakuten.co.jp/eac-hg/bunpou0/ http://item.rakuten.co.jp/eac-hg/bunpou-wb-1/ http://item.rakuten.co.jp/eac-hg/bunpou-wb-2/
他にいい情報が見つかればまた書き込みたいと思いますが,他の方からのアドバイスを 得やすくするためにも,これまでお使いの教材や勉強法,今後どのような勉強をなさる ご予定かなども書き込んで頂けたらと思います.よろしくお願いいたします.
|
Re: 上級のテキスト? ( No.2 ) |
- 【日時】 2013/09/30 11:10
- 【名前】 完全独学
- 管理人様、お返事ありがとうございます。このサイトにいつもお世話になっております。
やはりそうなんですか。梨花韓国語5やソガン韓国語5も面白そうだなと思いましたが、やっぱり同じような感じなんでしょうか。
最後に使ったテキストは「TOPIK必須文法150 中級 日本語版」でした。一応終わったので、TOPIK高級の文法に進みたくなりました。TOPIK対策本よりも教科書から学んだほうが分かりやすいではないかと思って、延世韓国語5-1にしました。第1章しか読んでいませんでしたが、文法説明がなぜか一番後ろにあって、タスクは教室でやる前提で、一人ではこなせないのと、一人でやれるところはすごく難しく、模範解答もないので、私には使いにくかったです。
本のおすすめ、ありがとうございます。参考にさせていただきます。文法の復習用に良さそうですね。これも私に必要な本です。買った方の口コミによると、アンサーキーはワークブック2にだけついているので、ワークブック1と2をセットで買わないとだめみたいですね。
では、今度もまた上級用のテキストのおすすめがありましたら、またよろしくお願いいたします。m(_ _)m
|
Re: 上級のテキスト? ( No.3 ) |
- 【日時】 2013/09/30 15:06
- 【名前】 tokpokki
- 使いやすいかどうかは別にして、가나다 Korean の上級が独学に使えるかといえば使えます。というか、今「半独学:Skypeを使ったグループ学習」で実際に使っています。
現在在庫があるかどうかは分かりませんが、今調べた限りは「アリランスーパー」という通販サイトで扱っていました。私もここで買いましたし、その時に調べた限りはここが一番安く買えました。 高級に限らず가나다の問題は(高級は日本語の記載がないので尚更なのですが)、例えば「~아/어/여 내다」ならば、「~し尽くす」みたいに書いてあると良いのですが、「동작 동사와 결합하며 '어려운 과정을 거쳐 그 동작을 끝냄'을 의미한다. この後まだまだ長く続きます」みたいに長々と説明が書いてある割には、結局日本語で言えばなんなのさと言った事が分かり難い点です。 ただ、利用者が多い教材なので、これを使って勉強された方のブログなども結構あり、そういったブログには結局日本語で言えば○○といった事も書かれているので、そういった情報を利用なさるとこの問題は解決します。 他の教材を使ったことがないので比較はできませんが、ともかくどこかに通わないと困るという事はありません。
|
Re: 上級のテキスト? ( No.4 ) |
- 【日時】 2013/09/30 15:28
- 【名前】 テヒ
- 完全独学さん。アンニョンハセヨ!
韓国語の海を漂流中のテヒと申します。
>梨花韓国語5やソガン韓国語5も面白そうだなと思いましたが、やっぱり同じような感じなんでしょうか。
以前韓国文化院の韓国語教室に通っていた時、テキストが梨花からソガンに変わりましたので一応両方の教科書を経験しました。ソガンのほうは5-A/Bで終了しています。 梨花に比べてソガンはアクティブな言語活動重視という違いはありますが、テキストは全て教室での活動が前提なので、自学自習にはあまり適していないと考えてよいと思います。 受験勉強する時、教科書ではなく参考書を用いるのと同じで韓国語も参考書(文法書)がいいのではないでしょうか。
また、ソガン5-A/Bには大体80ほどの文法項目がありますが、全てが上級に分類される項目ではありません。例えば私の手元にある「重要韓国語文型100中級編/上級編」を基準にしますと、中級・上級ほぼ半々ぐらいの比率です。テキストの5-A/Bは確かに上級に該当しますが、それは言語活動として上級という意味で、文法を中級・上級と体系だてて教えるのが目的ではないからだと思います。
ちなみに上に挙げた「重要韓国語文型100中級編/上級編」(国際語学社)は例文も豊富で解説も丁寧な良書だと思います。ただ、中級・上級どちらも買いたくなる、という点がやや悩むところです。
一冊でということなら「日本人のための韓国語文法」も定評がありますが、三修社の「韓国語文法辞典」もよいと思います。韓国で出版された文法辞典を翻訳したものですが、分からない時はまずこの本を見る、という存在です。
もう一冊気になっているのが、去年出た韓国国立国語院の「標準韓国語文法辞典」です。6510円と高価なので簡単に手は出ませんが、どの本にも載っていない文法にぶち当たると、買おうかなという気持ちがふつふつと。
以上、長々と書いてしまいました。 何かの参考になれば幸いです。
|
Re: 上級のテキスト? ( No.5 ) |
- 【日時】 2013/10/01 06:49
- 【名前】 完全独学
- tokpokki様、テヒ様、アンニョンハセヨ。
제 질문에 응답해주셔서 정말 정말 감사합니다. こんなにたくさん貴重な情報を教えていただき、ありがとうございました。感動して 눈물이 났어요. ひとりで勉強しているのは寂しかったです。^^ 가나다 Koreanの고급、改訂版が出るのを待つことにします。梨花とソガン韓国語について知ることができて、嬉しかったです。
「重要韓国語文型100中級編/上級編」(国際語学社)、良さそうですね。本屋で探してみようと思います。
「標準韓国語文法辞典」は、持っています。文法辞典が欲しかった時に「標準韓国語文法辞典」がちょうど出たばかりで、それに決めました。
-어 내다は http://m.krdic.naver.jp/ に出てきませんね。(知らないので気になっちゃって) 「標準韓国語文法辞典」にはありました。읽어 냈다は「読みきった」、참아 냈어 「耐え切った」。ふむふむ、なるほど。^^ 외국어로서의 한국어 문법 사전には「주어의 힘으로 어떤 일을 끝마쳐서 완성시켰다는 뜻을 나타낸다.」と書いてあります。끝마쳐서 완성시켰다・・・か。ふ~ん日本語の説明を先に読まないと日本語訳の「~し切る、~し抜く」は頭に出てこないかもしれません。
本当にありがとうございました。여러분, 좋은 하루 되세요. ^^
|