掲示板トップ(投稿一覧) > 記事閲覧
1142. 改編後の検定対策
【日時】 2015/07/12 05:44
【名前】 柴犬さん

ご無沙汰しています。
改編前の4級に合格して以降はスカイプレッスンで楽しく学習を続けています。カナタ上級テキスト1がほとんど終わったので、受検を申請しました
過去問題を比べた感じでは、「解きやすくなったのかな」というのが印象です。

すでに過去のスレッドにあったかもしれませんが、改編後の検定の特徴、対策、アドバイスなどがありましたら教えてください。
6級を目指しています。

 ▶Page: | 1 |

Re: 改編後の検定対策 ( No.1 )
【日時】 2015/07/18 09:37
【名前】 kajiritate webmaster

柴犬さん,書き込みありがとうございます.
ずっと学習を続けていらして順調に実力アップされていらっしゃるようですね.

一方,私はすっかりモチベーションが落ちてしまい勉強もサボり気味で,改編
後のTOPIKも受験したことがありませんので,柴犬さんにお返事差し上げ
られる情報もなく,ネット上に何か良い情報が無いか探してみたのですが,こ
れは!!といった耳寄りな情報は見つけられずにいます….あまり参考になら
ないかもしれませんが,当サイトでも公開している改編後の試験の資料と,ネ
ットで知った断片的な情報を元にお返事したいと思います.

TOPIKⅡは各領域100点満点で合計300点満点で,点数的には中級と
高級レベルの問題が半々になっています.듣기と읽기はどちらも50問で,難
易度と関係なく1問2点の配点です.ですので半分の25問は中級レベルの問
題ですので,高級を目指す方には易しくなったとお感じになるかもしれません.

半分が中級レベルということは,高級を目指す方は150点はいわば基礎点の
ようなもので,6級合格のためには残り半分の高級レベルの問題の配点150
点のうち80点以上を獲得して6級合格ラインの230点のクリアを目指すこ
とになります.

ここで重要な点は,基礎点相当の150点が無条件に付与されるのではなく,
当然ながらそれも含めて自身で獲得しなければならないということです.듣기
と읽기は難易度に関係なく一律1問2点で,難易度の高い高級レベルの問題に
正解すればより多く得点できるという風にはなっていませんので,中級レベル
の問題でミスを重ねると,高級レベルの問題に正解してもそっくり相殺されて
しまいます.5級や6級合格を目指すのでしたら高級レベルの問題により多く
正解しなければならないのは当然ですが,中級レベルの問題でのミスを減らし
て確実に得点することがそれと同程度に重要になります.

5級ですと190点で合格ですので쓰기が0点でも他の2領域が満点近ければ
合格できますが,6級は230点で合格ですのでどれか1領域でも30点を下
回ると合格できず,改編後は足きり点が廃止されたとはいえ29点が事実上の
足きり点になります.ですので,쓰기は苦手だという方でも,少なくとも30
点は確実に得点できるようにしておくことが6級合格の必須条件になります.

仮に第40回のTOPIKⅡの各領域の平均点(듣기54.38,쓰기32.50,읽기
57.57)と同じ割合で6級をクリアしたとすると쓰기は52点以上の得点とな
りますので,実際にはその程度得点できないと6級合格の可能性はほとんどな
いと考えられます.5級でしたら最後の長作文は諦めても合格できるかもしれ
ませんが,6級を目指すのでしたら長作文を含めて쓰기の対策を万全になさっ
てください.

ここまでTOPIKⅡでの高級合格について書きましたが,以前こちらの掲示
板でも触れたことがある,作文の練習は模範解答を書き写すことから始めてみ
ることや,本番で듣기はなるべく選択肢を先読みするといったテクニックは今
後も有効だと思います.詳しくは掲示板の過去の書き込みや,ブログなどで有
用な情報を紹介されている方もいらっしゃいますので探してみてください.

何か良い情報をご存知の方からの書き込みをお待ちしております.
Re: 改編後の検定対策 ( No.2 )
【日時】 2015/07/18 21:25
【名前】 Nakajima nobuyuki

送信後、すでに受験者の平均点が掲載されていることをしりました。削除します。
Re: 改編後の検定対策 ( No.3 )
【日時】 2015/07/20 06:05
【名前】 柴犬さん

詳細な情報ありがとうございます。
やはり쓰기が弱点です。現在、お世話になってる先生から対策テキストを入手しました。韓国版なので解説がすべて韓国語になりますが、これは읽기の練習と思って解いています。

>作文の練習は模範解答を書き写すことから始めてみることや,本番で듣기はなるべく選択肢を先読みするといったテクニックは今後も有効だと思います.

今、まさに自己流ですが、模範解答をまずは書き写しながら、自分の解答をアレンジしながら書き換えたりしています。自信を持って続けます!

今回は自分のレベル試しと思って、楽に(?)挑戦しようと思っています。
その結果、良い報告ができたらいいですね。

暑い日が続きますが、管理人さん、韓国語学習中の皆さん、元気に頑張りましょう!

(쓰기テキストはこれ↓)
http://mitem.gmarket.co.kr/Item?goodscode=561723983
Re: 改編後の検定対策 (10月検定のご報告) ( No.4 )
【日時】 2016/02/13 13:24
【名前】 柴犬さん

検定前になるとお邪魔しています。昨年秋の検定前にアドバイスいただいたまま、ご報告もせず、失礼しました。
쓰기対策が嫌で、後回しにした結果、쓰기で足をひっぱり、後わずかで6級に届かず5級止まりでした。韓国ドラマのおかげで(?)ヒアリングは96点。

現在4月の検定に向けて準備(?)をしていますと言いたいところですが、なかなかはかどりません。
みなさんの頑張っていらっしゃるパワーをいただいたので、さて、問題集やろ〜っと。
Re: 改編後の検定対策 ( No.5 )
【日時】 2016/02/14 07:26
【名前】 kajiritate webmaster

柴犬さん,書き込みありがとうございます.ずっと頑張って韓国語の勉強をお続けのようですね.

 あとわずかで惜しくも6級を逃したということはすでにかなりの実力をお持ちで,쓰기をあと少しだけ頑張れば次回は難なく6級に合格できそうですね.
 それにしても듣기96点はすごいですね! 韓国語の実力はもちろん,集中力もかなりのレベルのようですね.
 次回の試験で6級に合格なさることをお祈りしております.

 ▶Page: | 1 |

  返信はコチラにどうぞ(^^)

題名(必須)
名前(必須)
E-Mail
URL
パスワード (投稿内容の修正などに使用)
コメント
(必須)
文字色

   クッキー保存

- Web Patio -
この掲示板は Kent Web さんの 電子掲示板システム 「Web Patio v2.32」 をカスタマイズしたものです.