掲示板トップ(投稿一覧) > 記事閲覧
187. 重箱の隅を楊枝で・・・。
【日時】 2007/02/20 13:56
【名前】 冒険ダン吉

*例えば-따르다(르変格ではない「르語幹用言」)
 その第Ⅲ語基は「으変格」にさも似たり。
正格活用の例外と言うべきや、はたまた으変格と言うべきや?
(NHKハングル講座は前者、つまり正格活用用言だがその第Ⅲ語基は
例外として「으変格」 辞書は後者、つまり으変格用言。

*正格か으変格か
 つまり純粋なる正格ならば따르다⇒따르어 치르다⇒치르어となるべきところ、
 따르다 따르 따르 따라 치르다 치르 치르 치러 となっている為
 この疑問が生ずる。「으変格」としたほうが通りやすいが、天下のNHKハングル講座
 が間違っているとも思えないし。

*蛇足:「回答へのお礼」をすれば返信の№1(マスターさんの)に続けて記載
    されるべきところ、マスターさんの№1のみが記載され、後続の
    書き込みがないとはこれいかに? (返信の仕方がまずいか?
    ずら~っと続いているものがあるのは事実なんだから?)

 ▶Page: | 1 |

Re: 重箱の隅を楊枝で・・・。 ( No.1 )
【日時】 2007/02/21 03:38
【名前】 kajiritate webmaster

う~ん,ただでさえ文法は苦手ですが,このようなさらに細かい話は...(^^;
すでにチェックなさっていると思いますが,東京外大の趙先生のサイトでは,
正格用言の으語幹として分類されていますね.
http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/choes/korean/shojiten/katuyo.html
一方,으変格に分類するのは,韓国式のやり方だと思います.
文法は所詮,現実への後付けの論理なので,規則的にうまく分類できない点が
どうしても出てきますよね...
それをどう扱うかで,研究(者)によって差があるのは仕方ないと思います.
私には難しいので,あまり気にしないことにしています(^^;

それから蛇足の件ですが,返信がうまくいかないということでしょうか...?
ちょくちょく掲示板のシステムをいじっておりますので,不具合が出てるのかも?
だとしたらすみません m(__)m
よろしければこのページの下の返信欄で再度お試しになって,
やっぱり変でしたらまたご連絡くださればと思います.

 ▶Page: | 1 |

  返信はコチラにどうぞ(^^)

題名(必須)
名前(必須)
E-Mail
URL
パスワード (投稿内容の修正などに使用)
コメント
(必須)
文字色

   クッキー保存

- Web Patio -
この掲示板は Kent Web さんの 電子掲示板システム 「Web Patio v2.32」 をカスタマイズしたものです.