かじりたてのハングル ハングル正書法と解説
(margin) ハングル正書法と解説標準語規定と解説home
(margin)

         
    【第5章】 分かち書き   第4節 固有名詞および専門用語
        48
    성과 이름, 성과 등은 붙여 쓰고, 이에 덧붙는 호칭어, 관직명 등은 띄어 쓴다.
  姓と名,姓と号などは付けて表記し,これに付け加える呼称語,官職名などは分かち書きする. 
         
    김양수(金良洙)(キム・ヤンス)   서화담(徐花潭)(ソ・ファダム)   채영신 (チェ・ヨンシン氏)
최치원 선생(チェ・チウォン先生)   박동식 박사(パク・ドンシク博士)
충무공 이순신 장군(忠武公イ・スンシン将軍)
       
    다만,   だが,
    성과 이름, 성과 호를 분명히 구분할 필요가 있을 경우에는 띄어 쓸 수 있다.    姓と名,姓と号を明確に区別する必要がある場合には,分かち書きできる.
       
    남궁억/남궁 (ナムグン・オク)   독고준/독고 (トッコ・ジュン)
황보지봉(皇甫芝峰)/황보 지봉(ファンボ・ジボン)
       
    【解説】
       
    성명에 있어서, 성과 이름은 별개 단어의 성격을 지니고 있다. 곧, 성은 혈통을 표시하며, 이름은 특정한 개인에게만 부여된 식별부호(識別符號)이므로, 순수한 고유 명사의 성격을 지니는 것이다. 이렇게 볼 때, 성과 이름을 띄어 쓰는 게 합리적이긴 하지만, 한자 문화권에 속하는 나라들에서는 성명을 붙여 쓰는 것이 통례이고, 우리나라에서도 붙여 쓰는 게 관용 형식이라 할 것이다. 더구나, 우리 민족의 성은, 예외가 있긴 하지만, 거의 모두 한 글자(음절)로 되어 있어서, 보통 하나의 단어로 인식되지 않는다. 그리하여 성과 이름은 붙여 쓰기로 한 것이다. 이름과 마찬가지 성격을 지닌 호(號)나 자(字)가 성에 붙는 형식도 이에 준한다.    姓名において,姓と名は別個の単語の性格を持っている.すなわち,姓は血統を示し,名前は特定の個人にのみ付与された識別符号であるため,純粋な固有名詞の性格を持つ.このように見るとき,姓と名前を分かち書きするのが合理的とはいえ,漢字文化圏に属する国々では姓名を付けて表記するのが通例で,わが国でも付けて表記するのが慣用形式だとするものだ.その上,わが民族の姓は,例外がありはするが,ほとんどすべて1文字(音節)からなっており,ふつう1つの単語として認識されない.そのため,姓と名は付けて表記することとした.名前と同じ性格を持つ号や字が姓に付く形式も,これに準じる.
         
    최학수(崔學洙) (チェ・ハクス)   김영애(金榮愛) (キム・ヨンエ)   유버들(柳- ) (ユ・ボドゥル)
정송강(鄭松江) ('송강' )(チョン・ソンガン(ソンガンは号))
이태백(李太白) ('태백' )(イ・テベク(テベクは字)
       
    다만,   だが,
    예컨대 '남궁수, 황보영' 같은 성명의 경우, '남/궁수, 황/보영'인지 '남궁/수, 황보/영'인지 혼동될 염려가 있는 것이므로, 성과 이름을 분명하게 밝힐 필요가 있을 때에는 띄어 쓸 수 있도록 한 것이다.   例えば『남궁수』『황보영』のような姓名の場合,『ナム・グンス』『ファン・ボヨン』なのか『ナムグン・ス』『ファンボ・ヨン』なのか混同される恐れがあるため,姓と名を明確にする必要があるときには分かち書きできるようにした.
       
      한편, 성명 또는 성이나 이름 뒤에 붙는 호칭어나 관·직명(官職名) 등은 고유 명사와 별개의 단위이므로 띄어 쓴다. 호나 자 등이 성명 앞에 놓이는 경우도 띄어 쓴다.   一方,姓名または姓や名前の後に付く呼称や官職名などは,固有名詞とは別個の単位であるために分かち書きする.号や字などが姓名の前に置かれる場合も分かち書きする.
       
    강인구 (カン・イング氏)   선생 (カン先生)   인구 (イング君)
총장 정영수 박사 (総長チョン・ヨンス博士)   백범 김구 선생 (白凡キム・グ先生)
계장(桂係長) (ケ係長)   사장(史社長) (サ社長)
여사(呂女史) (ヨ女史)   주사(朱主事) (チュ主事)
       
    우리 한자음으로 적는 중국 인명의 경우도 본항 규정이 적용된다.    わが国の漢字音で書く中国の人名の場合も,本項の規定が適用される.
       
    소정방(蘇定方)(ソ・ジョンバン) 이세민(李世民)(イ・セミン)  장개석(莊介石)(ジャン・ゲソク)
         
       


ハングル正書法と解説home

(margin)
(margin)