かじりたてのハングル 標準語規定と解説
(margin) 標準語規定と解説ハングル正書法と解説home
(margin)

         
    【第4章】 パッチムの発音    
        13
  홑받침이나 쌍받침이 모음으로 시작된 조사나 어미, 접미사와 결합되는 경우에는, 제 음가대로 뒤 음절 첫소리로 옮겨 발음한다.
  1子音のパッチムやサンパッチムが母音で始まる助詞や語尾,接尾辞と結合する場合には,その音価どおりに後ろの音節の初声に移して発音する.
       
    깎아[까까]   옷이[오시]   있어[이써]   낮이[나지]       꽂아[꼬자]
꽃을[꼬츨]   쫓아[쪼차]   밭에[바테]   앞으로[아프로]   덮이다[더피다]
       
    【解説】
       
    이 규정은 받침을 다음 음절의 첫소리로 옮겨서 발음하는 연음(連音)을 뜻하는 것인데, 홑받침의 경우다.    この規定は,パッチムを次の音節の初声に移して発音する連音を意味するものだが,ホッパッチム(子音ひとつのパッチム)の場合だ.
         
    부엌이[부어키] 낯을[나츨] 밭의[바틔] 무릎에[무르페] 꺾어[꺼꺼]
쫓을[쪼츨] 같은[가튼] 짚으면[지프면] 섞여[서껴] 높여[노펴] 
         
    이 경우에 연음되는 받침은 본음대로 따르는 것이 원칙이나, 제12항에서 규정한 'ㅎ'의 탈락이라든가 제17항에서 보일 구개음화라든가 불규칙 활용과 같은 예외들이 있다.    この場合に連音するパッチムは本来の音に従うのが原則だが,第12項で規定した「」の脱落や,第17項で示した口蓋音化や,不規則活用のような例外がある.
       
       


標準語規定と解説home

(margin)
(margin)