- 【日時】 2006/07/18 23:54
- 【名前】 kajiritate webmaster
- ひよこさん,はじめまして(^^)
日本語だと「ん」ひとつで済む発音が,なんでパッチムの「ㄴ」だけじゃなくて「ㅇ」や「ㅁ」もあるの? ...という質問でしょうか? もしそういうことでしたら,もともとそうなってるので仕方ないんです...としか,私としては言えません(^^;
たとえば英語にはlとrの区別がありますが,日本語にはないので区別が難しいですよね? だからといって,glassでもgrassでもどっちでもいいじゃない...というわけにはいかないですよね(^^;
それと同じようなことがハングルでも言えて,日本語では区別がないので難しいですが, パッチムの「ㄴ」「ㅇ」「ㅁ」はちゃんと使い分けないと,ぜんぜん違う意味になったり通じなかったりします.
書き言葉なら目で見て確かめられるので区別しやすいですが,話し言葉だと難しいです. 特に日本語話者には「ㄴ」と「ㅇ」の聞き分けはかなり難しいようです.私も区別できません(^^;
ひよこさんはまだお若いので,今から頑張れば聞き分け・言い分けもパッチリだと思います.(^^) 私もほとんど独学です.お互い頑張りましょう!
もし質問の意味を取り違えていたら,表現を変えてもう一度質問してみてください.
|