掲示板トップ(投稿一覧) > 記事閲覧
125. 韓国語で分からないところを教えて下さい。
【日時】 2006/08/07 22:38>VAIO
【名前】 Begin

はじめまして~、Beginと申します。
韓国語のことで分からないところがあるので、詳しい方、是非教えて下さい^^;
「しんどいけど、できます」は「힘들지만 할 수 있어요」ですか?それとも「힘들지만 할 수 있겠어요」ですか?
「そんなことも」は「그런 것도」ですか?「그런 일도」ですか?
「憶えていますか?」や「(いつも)乗っています」は「기억허고 있어요」「타고 있어요」ですか?それとも「기억해요」「타요」でいいのでしょうか?
「景色がきれい」の「きれい」は「아름답다」?「예쁘다」?
「注文したピザがまだきてません」の「きてません」は「안 와요」?「안 왔어요」?
「どこかで」は「어디서」でいいのでしょうか?
たくさん書いてしまいましたが…、宜しくお願いします。

 ▶Page: | 1 |

Re: 韓国語で分からないところを教えて下さい。 ( No.1 )
【日時】 2006/08/08 01:08
【名前】 kajiritate webmaster

Beginさん,はじめまして(^^)

私にはちゃんと答えられませんが,どなたかフォローして下さる方が現れるのを期待して
とりあえずの回答を...間違っているところは遠慮なくご指摘をお願いしますm(__)m
(長文で一度では投稿できないので2つに分けます)

■ 「しんどいけど、できます」は「힘들지만 할 수 있어요」ですか?それとも「힘들지만 할 수 있겠어요」ですか?

할 수 있겠어요だと,「(自分が思うに多分)できそうです」という意味で,
「できます」と言い切るときは겠はいらないと思います.
逆に,肉体的に,あるいは精神的につらそうなら,
힘들겠지만 할 수 있어요.が自然だと思います.
やろうとしていることが難しそうなら,
어렵겠지만 할 수 있어요.が自然だと思います.

■「そんなことも」は「그런 것도」ですか?「그런 일도」ですか?

「そんなことも知らないの?」というときは 그런 것도 몰라?
「そんなこともあったのかぁ」というときは 그런 일도 있었구나.
と言い分けがあるように思います.はっきりとはわからないのですが(汗)
Re: 韓国語で分からないところを教えて下さい。 ( No.2 )
【日時】 2006/08/08 01:09
【名前】 kajiritate webmaster

■「憶えていますか?」や「(いつも)乗っています」は「기억허고 있어요」「타고 있어요」ですか?
それとも「기억해요」「타요」でいいのでしょうか?

この場合は~하고 있어요(~하고 있다)でなく~해요(~하다)のほうが自然だと思います.
「~(し)ている」には,(1)今まさに何かをやっているという意味と,(2)ある状態にある(覚えている,など)
という意味や,(3)習慣的に何かを続けている(いつも乗っている,など)という意味などがあると思いますが,
「~(하)고 있다」には,そのうち(1)の意味で使うことがほとんどで,(2)の意味では使わず,
(2)(3)の意味では単に「~하다」というのが普通だと思います.
(2)の場合は결혼했다など,過去にやったことが現在も続いているというときは「~했다」と過去形で
表現することもありますね...

■「景色がきれい」の「きれい」は「아름답다」?「예쁘다」?

どちらも日本語だと「きれいだ」という意味ですが,たとえば여자の前につけて言う場合は
「아름다운 여자」は年齢に関係なく使えますが,「예쁜 여자」は比較的若い人にしか使えません.
あくまで私の感覚ですが,아름답다は「美しい」とも言えますが,예쁘다は「美しい」とは言えず,
예쁘다は生命力に満ちていたり,ドーンと迫ってくるようなインパクトがあるものに使うのではと思います.
なので,一般的には景色の場合は아름답다のほうがいいのではと思います.
ただ,話し言葉の場合は単に좋다を使って「경치(가) 좋다」(景色がいい)と言うのが自然だと思います.

■「注文したピザがまだきてません」の「きてません」は「안 와요」?「안 왔어요」?

店員さんにクレームをつけるときは안 왔어요のほうが自然だと思います.
(안 왔는데요と遠まわしに言ったほうが角が立たないかも…)
でも안 와요でもよさそうな気が...この辺の細かいニュアンスが私にはよくわかりません(汗)

■「どこかで」は「어디서」でいいのでしょうか?

어딘가에서になると思います.でもこれが自然な言い方なのか自信がありません,,,
어디서だと「どこで」という意味にしかならないと思います.

すみませんが,私ではこの程度しか答えられません(^^;;;
どなたかフォローをお願いします!m(__)m
Re: 韓国語で分からないところを教えて下さい。 ( No.3 )
【日時】 2006/08/08 09:25
【名前】 Begin

kajiritate webmasterさん、解答ありがとうございます。
大変参考になりました!!(本当に悩んでいたので^^;)
まだまだ分からないことがたくさんあるので、またこの掲示板に書き込むことがあると思いますが、見かけたらまたアドバイスよろしくお願いします^^
Re: 韓国語で分からないところを教えて下さい。 ( No.4 )
【日時】 2006/08/08 23:32
【名前】 kajiritate webmaster

フォローして下さる方がどなたも現れませんね(^^;
見てる人少ないのかな?(^^;;;
こんな掲示板でよろしければまた書き込んで下さい!(^^)
引き続きフォローして下さる方をお待ちしています!
Re: 韓国語で分からないところを教えて下さい。 ( No.5 )
【日時】 2006/08/12 07:14
【名前】 けぃ。
【URL】 http://kei3288.exblog.jp/

Beginさん。kajiritate webmasterさん。おはようございます。
けぃも一緒に勉強しています。^^

今、絶対合格のために!!「ハングル」能力検定試験 3級編の
P84の[31]次の日本語を(文末の語尾の形を)「-는데요/-(으)ㄴ데요/인데요」を使い韓国語にしなさい。

(1)私は韓国人ではありませが・・・。日本人ですが・・・。
(2)ここが学校でしたが・・・。

これは、答えがあるのでただ覚えるだけです。
けぃも、Beginさんのようにどうように表現したらよいのか、
迷うように、なるまで頑張ります。

今日も、とてもよい勉強になりました。

(p_-)覗いていますぅ~。^^v
Re: 韓国語で分からないところを教えて下さい。 ( No.6 )
【日時】 2006/08/12 07:28
【名前】 けぃ。
【URL】 http://kei3288.exblog.jp/

ここの文章に「ん」を書き忘れていました。(*^_^*)ヾ

(1)私は韓国人ではありませんが・・・。日本人ですが・・・。

今日も暑くなりそうですね。
~~Q(@@;パタパタパタ
Re: 韓国語で分からないところを教えて下さい。 ( No.7 )
【日時】 2006/08/12 18:11
【名前】 kajiritate webmaster

けぃさん,書き込みありがとうございます!(^^)
けぃさんもがんばって勉強されているようですね.
私は最近ちょっと...(^^; 体調もいまひとつで...
暑い日が続きますが,お体を大事にしつつ楽しく勉強なさって下さい!
では!(^^)
Re: 韓国語で分からないところを教えて下さい。 ( No.8 )
【日時】 2006/08/13 01:09
【名前】 Begin

こんばんは~。

私も今までハングル能力検定試験の勉強をしてました^^
私は今回初めて受験するので、5級と4級を受験するつもりなんですけど、本当に単語力がなくて(聞き取りもですけど…^^;)マークシートだから助かってる…って感じです><
もっともっともーーーーーっと勉強しなくちゃいけませんねぇ…。
どうやったら上達するんでしょう…。効率良く勉強する方法があれば教えて欲しいです。
Re: 韓国語で分からないところを教えて下さい。 ( No.9 )
【日時】 2006/08/13 10:45
【名前】 kajiritate webmaster

Beginさん,こんにちは(^^)

もう今から秋の試験に向けて準備なさってるんですね.
本当に頭が下がります...私も努力しないと(汗)

私も効率のいい勉強法を知りたいです.
特に暗記ものは苦手で,時間をかけてもほとんど頭に残りません(^^;
それでも地道に続けていくほかにないのかなぁ...

どなたかアドバイスお願いしますm(__)m

 ▶Page: | 1 |

  返信はコチラにどうぞ(^^)

題名(必須)
名前(必須)
E-Mail
URL
パスワード (投稿内容の修正などに使用)
コメント
(必須)
文字色

   クッキー保存

- Web Patio -
この掲示板は Kent Web さんの 電子掲示板システム 「Web Patio v2.32」 をカスタマイズしたものです.