Re: スレが長くなったので・・・ ( No.1 ) |
- 【日時】 2006/09/09 22:06
- 【名前】 kajiritate webmaster
- anneさん,こんにちは!
今回はありがとうございました.(^^)
空きができたとしても何を作るか未定ですし, 過去問が無くなるとすかすかになるので, 私としてもしばらくは残しておいたほうが よさそうです.(^^;
|
Re: スレが長くなったので・・・ ( No.2 ) |
- 【日時】 2006/09/09 22:21
- 【名前】 tokpokki
- anne さん
>確かに某所に通うのは難しいですね。
そうなんです。私も生まれは某所ですし、実際某所には結構長く住んでいた のですが、その頃は韓国語を勉強しようなんて思わなかったので今になって 苦労してます。発音などは HomeSori に頼る事も多いです。 http://www.homesori.net/Magic/HomesoriMagicSetting.aspx
ところで TOPIK 公式サイトからのダウンロードの件ですが、TOPIK の公式 サイトでは、ダウンロードできない場合の対処法として
[常に UTF-8 として URL を送信する。] のチェックを外す。
という方法を紹介していますが、実はこれ、ファイル名に 2 バイト文字が 使われた時の一般的な対処法で理屈だけはまんざら間違いでもないですし、 多分韓国語版 Windows ならばこの方法でダウンロードできるのかもしれま せん。
でも、ご存知のように日本語版 Windows でブラウザに Internet Explorer を使っている限りはこの方法ではダウンロードできません。
しかし、Internet Explorer 以外のブラウザならば日本語版 Windows でも ダウンロードできます。
ダウンロードするファイルの名前が「72$1$9회 5급-듣기대본.pdf」だとし て次のメッセージに方法を書きます。
|
Re: スレが長くなったので・・・ ( No.3 ) |
- 【日時】 2006/09/09 22:22
- 【名前】 tokpokki
- ・Opera 9.01
入手先 : http://jp.opera.com/ 「ツール(T)」->「設定(R)」->「詳細設定」タブを選択 -> 画面左のネット ワークを選択 -> 「すべてのアドレスを UTF-8 でエンコードする」のチェ ックを外す。これでダウンロード可能になる(右クリックでのメニューから 「リンク先を保存(S)」または「ダウンロードフォルダに保存(A)」)。
ファイル名は「72$1$9ȸ 5%B1%DE-%B5%E8%B1%E2%B4뺻.pdf」に化けてしまうの でダウンロード後に修正が必要。
・Firefox 1.5.0.6 http://www.mozilla-japan.org/ デフォルトで URL を UTF-8 でエンコードしない設定になっているので、特 に設定を変更しなくてもそのままダウンロード可能(右クリックでのメニュ ーから、「名前を付けてリンク先を保存(K)」)。
ファイル名は「72$1$9_ 5_-____.pdf」に化けてしまうのでダウンロード後に 修正が必要。
* UTF-8 で URL をエンコードするように設定するには、URL 入力欄に
about:config
と入力し「移動」ボタンをクリック。設定画面になるので、設定項目の中の
network.standard-url.encode-utf8
の値を true に変更する。これで他のブラウザのデフォルトと同じになるが、 当然ファイル名が 2 バイト文字のファイルはダウンロードできなくなる。
・ダウンロード支援ツールとの組み合わせ
Opera 9.01 + FlashGet 1.72 Build 128 Firefox 1.5.0.6 + FlashGet 1.72 Build 128
FlashGet はシェアウェアだったが 1.72 からフリーウェアになり広告も出 なくなった。複数のファイルをまとめてダウンロードするのに便利でブラウ ザ単独よりも高速で安定したダウンロードが可能になる。 スパイウェアで問題になった事もあったが、「窓の杜」の記載を読む限りは 一応問題ない…のかな(^^;)。 http://www.forest.impress.co.jp/article/2006/06/15/flashget172free.html
入手先 : http://www.flashget.com/
Opera と FlashGet の組み合わせはちょっと設定が面倒。プラグインを使う 方法もあるが(http://www.amazesoft.com/jp/browser.html)、PDF ファイル については、このプラグインよりも Adobe Acrobat のプラグインの方が優先 されてしまうようであまり意味がなく、
http://kawatarou.info/note/opera/flashget.htm
にある方法で設定。
Firefox と FlashGet の組み合わせは、FlashGot というツールを使うと簡単。 入手先 : http://www.flashgot.net/whats
いずれの組み合わせでも FlashGet でダウンロードすると、ファイル名は
「72$1$9ネク 5ア゙-オ雎箒・サ.pdf」
のように文字化けするのでダウンロード後に修正が必要。
|
Re: スレが長くなったので・・・ ( No.4 ) |
- 【日時】 2006/09/09 22:26
- 【名前】 tokpokki
- というわけで、デフォルトのままで特に設定を必要としない Firefox が初心
者にも便利そうですが、実際にダウンロードされる時のファイル名が複数の ファイルで同じになってしまいそうで注意が必要です。
試した中では Firefox と FlashGet の組み合わせが一番便利でした。
FlashGet 以外のダウンロード支援ツールは試していません。
|
Re: スレが長くなったので・・・ ( No.5 ) |
- 【日時】 2006/09/10 00:28
- 【名前】 anne
- 管理人さん
そうですよね、過去問なくなったら、本当にスカスカに なっちゃいますよね。 私が使ってるプロバイダもHP用に容量貸してくれるのですが 最大100Mですもんね。 でも、実際には5Mぐらいでちょっとしたものなら作れます。 (以前作っていたことあるけど、5Mも使ってなかったし・・) これからも見てますので、新しいページゆっくり考えて下さい。
tokpokkiさん いろいろとありがとうございます。 パソコンに詳しいのですね。すごいです。 今は試験前なので、こちらからダウンロードさせてもらいますが、 終わってから余裕がある時に、試してみます。 (パソコン古いから心配なんですけど・・・) 「窓の杜」さんは私もフリーのソフドをダウンロードしたことあります。 他の所かもしれませんが、圧縮・解凍やHPの為にTTTFTPとかぐらいですけど使用してました。 もう4年前なので、すっかりタグやCGIとかも忘れちゃいました。 今、思い出そうとすると、肝心の韓国語を忘れそうです。 あと試験まで2週間なので、一つでも単語憶えられる様にがんばります。
|
Re: スレが長くなったので・・・ ( No.6 ) |
- 【日時】 2006/09/10 11:37
- 【名前】 kajiritate webmaster
- tokpokkiさん,
詳しい情報ありがとうございます(^^) TOPIK公式サイトの資料室が私のサイトのように単純なつくりだったら 設定で悩む必要はなかったんですが... TOPIKの掲示板を見ると,今日も「受験者留意事項が見れないんですけど...」 という書き込みがあって,本当に早く対処してもらえたらなあと思います.
ところで,HomeSoriはかなりよさそうですね!(^^) 実用性も十分ですし,遊び心もありますし,デザインも楽しいです! 音声合成はリンク集に入れている1ヶ所しか知りませんでしたが, HomeSoriの方がより自然に聞こえるような気も... リンク集に追加したいと思います!
anneさん,
そうなんですよね...自分で作ったものだけだとほんのちょっとですむので, 今のレンタルサーバに引っ越したときに「300MBもあれば余裕だなー」と 思っていたんですけど,過去問でびっしり埋まってしまいました!(^^; 引越し前の無料のHPスペースだと,1つで何MBもある大きなファイルは禁止 のようでしたので,引越ししといてよかったと思います.
またHPをお作りになる機会があって,それが語学関連でしたら,リンクさせて 頂きたいと思います(^^)
|
Re: スレが長くなったので・・・ ( No.7 ) |
- 【日時】 2006/09/10 16:51
- 【名前】 tokpokki
- 管理人さん
>音声合成はリンク集に入れている1ヶ所しか知りませんでしたが,
私は HomeSori しか知らなかったのですが、HCI Lab. も自然な読み上げですね。
Microsoft Speech API Version 4.0a までに対応した Text-To-Speech エンジンは Microsoft Agent 用として各国語が無料配布されているので、これを組み込んだプ ログラムの自作も可能ですが(フリーウェアでいろいろ出ていますが)、Version 5.0 以上になると、API 自体は無料配布でも Text-To-Speech エンジンは各メーカ ーが作る製品になるので有料です。こういった製品として PENTAX VOICETEXT(開発 は韓国の Voiceware 社)や HCI Lab. PowerTTS といったものがあるみたいです。
この PENTAX VOICETEXT の韓国語のサンプル音声(女性)と同じ文章を他のシステ ムでも読み上げて録音してみました。
http://www2.ocn.ne.jp/~ojisama/voice.mp3
以下の順番です
SAPI 4.0a を利用した自作プログラム
HomeSori http://www.homesori.net/Magic/HomesoriMagicSetting.aspx
HCI Lab. http://hcilab.co.kr/demo/tts-1.asp
PENTAX VOICETEXT DEMO http://voice.pentax.co.jp/pentaxtts/sample.html#sample
PowerTTS は SAPI 5(5.0 か 5.1 かは不明)、VOICETEXT は SAPI 5.1 みたいです。 HomeSori のはどこの音声合成エンジンか分かりませんでした。
やはり無料の 4.0a 対応エンジンはそれなりの音声ですね。有料のとは比較になりません。 有料のものについてはサーバーでの設定によっても随分違ってしまうので単純に比較 できませんが、それにしても HCI Lab. PowerTTS と PENTAX VOICETEXT は良く似てますね。
|
Re: スレが長くなったので・・・ ( No.8 ) |
- 【日時】 2006/09/10 18:01
- 【名前】 kajiritate webmaster
- mp3聞いてみました.HCIとPENTAXは本当に似てますね.
マイクロソフトって音声合成もやってたんですね...知りませんでした! しかもtokpokkiさん,プログラムを作ってらしたとは!! すごいです!(^^) HPもあるのかな?と思ってアクセスしてみましたが,見れませんでした(^^;
|
Re: スレが長くなったので・・・ ( No.9 ) |
- 【日時】 2006/09/10 20:14
- 【名前】 tokpokki
- Microsoft は、音声認識エンジンや音声合成エンジンそのものは作っておらず、
そういったエンジンとアプリケーションの仲介役である API(アプリケーション からエンジンを利用する為の命令群)を提供しています。SAPI 4.0a 対応のフリ ーな音声合成エンジンも Microsoft のサイトからダウンロードできますが、開発 したのは L & H という会社です。
それから PENTAX のサイトのデモでは日本語と英語しか試せませんでしたが、こ のシステムを開発した Voiceware 社(PENTAX の 100% 子会社)のサイトには、 韓国語も試す事ができるデモ画面がありました。
http://www.voiceware.co.kr/demo/demo_text.html http://www.voiceware.co.kr/english/demo/demo_text.html
HomeSori、HCI Lab. PowerTTS、PENTAX(Voiceware) VOICETEXT というかなり自然 な読み上げをしてくれるサイトが揃いましたのでサークルでも役に立ちそうです。
もうひとつ
http://www.b-p.co.kr/demo/demo2.htm
ここもそういうサイトらしいのですが、たまたま今日だけなのか音声合成をする 筈のサーバーが落ちているみたいで試せませんでした。
>プログラムを作ってらしたとは!!
以前は初心者用の PC 雑誌の CD-ROM に収録していただいた事もありましたが、 もう何年も配布する程の物は作っていないので、そういう雑誌からも相手にされ なくなりました。
* HP を拝見しますと、管理人さんこそ随分 PC にお詳しいのではないかと思う のですが(^^;)
>HPもあるのかな?と思ってアクセスしてみましたが,見れませんでした(^^;
すみません。実はサークルに関連したページが数ページ置いてありますが、メン バーのみのアクセスに限らせていただいてます。以前は仕事に関連した HP があ そこにあったのですが、今はその HP は別なプロバイダになったので、あそこは こういう時の物置に使っています。
|
Re: スレが長くなったので・・・ ( No.10 ) |
- 【日時】 2006/09/10 22:38
- 【名前】 kajiritate webmaster
- Voicewareのデモのページにも行ってみました.
いい感じのBGMでゆったりできますが,音声合成や会社の製品とは 関係あるのかな...(^^;
音声合成がどういうところで使われているのか知らないので, 特殊な用途だけで市場は小さいのかな,と思ってましたが, これだけいろんな会社がやってるってことは,けっこう需要があって 思ったより市場は大きいようですね.
しかしtokpokki さんって何者なんでしょう?と再び思ってしまいました! 音声合成について本当に詳しいんですね...しかもプログラミングも かなりの腕前のようですし...恐るべしtokpokki さん!!(^^;
|
Re: スレが長くなったので・・・ ( No.11 ) |
- 【日時】 2006/09/10 23:02
- 【名前】 kajiritate webmaster
- あ,BGMは開きっぱなしにしていた某ブログのものでした!
失礼しました!(^^;
|