掲示板トップ(投稿一覧) > 記事閲覧
703. 日本語ドラマの韓国語字幕
【日時】 2010/05/17 09:17
【名前】 青空はな

お久しぶりにおじゃまします。

先日韓国旅行に行ったとき、ホテルで日本のドラマが放送されていました。

題名はわかりませんが、黒木瞳が出演していました。

言葉は日本語で、字幕が韓国語です。見ながら「これ、いいなあ。」と思いました。

耳から自然に日本語が入ってきて、字幕を韓国語で読む。「この表現は、韓国語になる

とこうなるんだ」と、よくわかったんです。チェックアウトの時間が迫ってたので10分

程しか見れませんでしたが。韓国語ドラマの日本語字幕の場合、聞き取りもついていけ

ないし、ついつい日本語字幕に集中してしまいます。で、お聞きしたいのですが、日本

語で話していて、字幕は韓国語というドラマか、映画を入手する方法はないでしょうか

どこで探したらよいのかわからなくて。ご存知でしたら教えてください。

 ▶Page: | 1 |

Re: 日本語ドラマの韓国語字幕 ( No.1 )
【日時】 2010/05/17 13:44
【名前】 うにうに

たぶん詳しい人がフォローしてくれると思いますが,日本で発売されている最近の韓国映画や韓国ドラマのDVDは,日本語とハングル(場合によっては英語も)の字幕が付いていることが多いのではないでしょうか。
Re: 日本語ドラマの韓国語字幕 ( No.2 )
【日時】 2010/05/18 16:43
【名前】 うにうに

追加しますと,韓国で製作・発売されているDVDのほうが,日本で作られたものよりもハングルの字幕が入っている率は当然ながらあがるでしょうが,韓国と日本とではリージョンコードが違うので,日本のDVDプレーヤーでは見られない場合があります。
ただ,リージョンフリーのDVDプレーヤーというものもあるので,それを使えばリージョンコードにかかわらず見られます。

PS 単にハングルの字幕が出るというだけでなくて,「日本語ドラマ」だったのですね。よく読まずに早とちりして書き込んでしまいました。どうもすみませんでした。
もっとも,韓国製のドラマでも日本語の吹き替え音声が入っていることがありますが…。
Re: 日本語ドラマの韓国語字幕 ( No.3 )
【日時】 2010/05/17 17:44
【名前】

役に立てるか分かりませんが、、

amazonで検索すると

イヴのすべてや冬のソナタのDVDには日本語吹き替えで韓国語字幕がついてますが

韓国ドラマでは駄目なのでしょうか?

日本のドラマに韓国語字幕希望なのでしょうか?


韓国では日本のドラマが人気と聞きますので

韓国のDVD取り扱い店で日本のドラマを購入すれば良いのでしょうから
 
これから韓国旅行に行く友人にお願いすればどうでしょうか?


国内だったら
ここで問い合わせしてみるのはどうでしょう、コリアプラザ

http://www.ehiroba.jp/compony/hiroba_korplaza.htm



Re: 日本語ドラマの韓国語字幕 ( No.4 )
【日時】 2010/05/18 15:10
【名前】 yohnishi

韓国で発売されている日本映画DVDならハングルの字幕が付いています。海外の通販サイトを利用すれば日本国内からも簡単に買えます。
例えば YesAsia (http://global.yesasia.com)だとか ワンズショップ (http://www.onesshop.com/) あたりはどうでしょうか?
因みにYesAsiaで日本映画DVDの韓国版で検索してみると次のような結果が表示されます。

http://www.yesasia.com/global/%E6%98%A0%E7%94%BB-%E6%98%A0%E7%94%BB/0-0-2-bpt.46_co.216_eatids.94_pv.197-ja/list.html

ただ日本のTVドラマの韓国盤DVDはほとんどないようですね。日本のTVドラマとかアニメに関しては韓国人のファンがハングルの字幕を付けたものが山のように韓国のサイトにアップロードされていますが、これらは著作権を無視したものですので紹介は控えたいと思います。
Re: 日本語ドラマの韓国語字幕 ( No.5 )
【日時】 2010/05/18 21:05
【名前】 青空はな

うにうにさん、愛さん、ありがとうございます。さっそく探してみます。

韓国語の勉強になればいいなと思っています。

Re: 日本語ドラマの韓国語字幕 ( No.6 )
【日時】 2010/05/18 21:10
【名前】 青空はな

yohnishiさんもありがとうございます。 さすがネットはすごいですね。

調べてみます。정말 고맙습니다.
Re: 日本語ドラマの韓国語字幕 ( No.7 )
【日時】 2010/05/20 01:14
【名前】 kajiritate webmaster

青空はなさん,うにうにさん.愛さん,yohnishiさん,書き込みありがとうございます.

韓国へ行ってらしたのでしたら,たとえば帰りの便を待つ間に空港や港の
CD店に寄ってみられたらよかったかもしれませんね….
「お元気ですか~」という台詞が韓国でも一時期はやった中山美穂出演の
「ラブレター」や,北野武監督作品などは韓国でも人気がありますので,
比較的規模が小さいお店でもDVDを置いているかもしれません.

日本で購入なさるにはyohnishiさんにご教示頂いたように,韓国のDVDを
扱っている海外の通販サイトを利用するのがよさそうですね.
日本国内で韓国の品物を扱っているお店では,特別に取り寄せをお願いしないと
韓国で売っている日本のドラマや映画のDVDを入手するのは難しいかもしれません.

うにうにさんがご指摘のとおり,DVDのリージョンコードの違いは,
ユーザの立場からすれば面倒ですよね….ブルーレイでは日韓は同じ地域に
割り当てられていますので,今後ブルーレイが普及すれば悩みは解消するでしょうが,
それまでにはちょっと時間がかかりそうですね.
Re: 日本語ドラマの韓国語字幕 ( No.8 )
【日時】 2019/02/01 17:01
【名前】 ワンタ

こんにちは。
どなたか、韓国ドラマのセリフをハングルで書き起こしているサイトがあったら教えてほしいです。
드라마 대사 자막等で検索をしても、なかなか理想通りのサイトが見つかりません。
よろしくお願いします。
Re: 日本語ドラマの韓国語字幕 ( No.9 )
【日時】 2019/02/01 21:25
【名前】 kajiritate webmaster

ワンタさん,書き込みありがとうございます.

 セリフの書き起こしではなく,ドラマの台本でしたら昔はよく韓国の放送局のサイトで見かけたのですが,今では簡単には入手できなくなってしまったようです.
 ご希望のようなサイトは私は存じませんので,どなたかご存知の方からの情報をお待ちしております.

 余談のうえにこちらも台本のことで,その上昔のことで記憶が曖昧なのですが,ネット上で探しているうちにテレビドラマのシナリオ作家を目指している方々のコミュニティ(多分ダウムのカフェのひとつだったと思います)に行き着きました.
 そこに資料としていくつかのドラマの台本があったので入会してみたのですが,準会員とか正会員とか,会員にもいくつか種類分けがあり,単に入会しただけでは資料の入手は出来なかったと記憶しています.
 もし台本でもよろしければ,そのようなサイトは私が行き着いたところ以外にも複数あると思いますので,一度お探しになってみるといいかもしれません.

 ▶Page: | 1 |

  返信はコチラにどうぞ(^^)

題名(必須)
名前(必須)
E-Mail
URL
パスワード (投稿内容の修正などに使用)
コメント
(必須)
文字色

   クッキー保存

- Web Patio -
この掲示板は Kent Web さんの 電子掲示板システム 「Web Patio v2.32」 をカスタマイズしたものです.