Re: nurian 電子辞書について ( No.1 ) |
- 【日時】 2011/05/18 21:03
- 【名前】 kajiritate webmaster
- かのこさん,書き込みありがとうございます.
私もよくはわからないのですが,玉篇はネクサスでも 特に問題はないかもしれません.
X16のマニュアルを見ると,138ページに「ネクサス実用玉篇の ポケット版を100%収録」と書いてあります.紙の辞書を比較すると ネクサスのほうが少し紙面が狭いようですが,ページ数は 両者とも同程度ですので,100%収録というのが信じられるなら 情報量が少なくて役に立たないということはないのではないかと 思われます.また,X16には「金星ニューエース漢韓辞典」も ついていますので,万一ネクサスがいまひとつだったとしても そちらと併用すればカバーできるかもしれません.
○nurian X16 マニュアル http://mynurian.com/cs/etc/X16_manual.pdf
○ネクサス実用玉篇 ポケット版(紙の辞書,YES24) http://www.yes24.com/24/goods/2143934
○斗山東亜 現代活用玉篇(紙の辞書,YES24) http://www.yes24.com/24/goods/4483883
ネクサスと斗山の玉篇はiPhoneアプリも販売されていて, もし nurian の電子辞書もそれと同じ電子データを元に 作られているのなら,次のiTunesの情報も参考になるかも しれません.
○ネクサス実用玉篇 ポケット版 http://itunes.apple.com/jp/app/id314342282
○斗山東亜 現代活用玉篇 http://itunes.apple.com/jp/app/id369363606
結局,コンテンツで選ぶのでしたら,プライムなど斗山東亜が いいのでしたらX19,日本語関連は民衆エッセンスや金星 ニューエース(小学館「朝鮮語辞典」の韓国版)がいいの でしたらX16ということになると思います.
翻訳機能はあると便利だとは思うのですが,あるのと ないのとではどれほど差があるのか,使ったことがなく よく分かりませんので,nurianの電子辞書で翻訳機能を 活用なさっている方のご意見をぜひお聞きできればと 思います.ネクサスと斗山の玉篇の違いについても 詳しくご存知の方がいらっしゃれば書き込みをお待ちして おります.
|
Re: nurian 電子辞書について ( No.2 ) |
- 【日時】 2011/05/18 21:18
- 【名前】 kajiritate webmaster
- 各モデルの韓国のネットショッピングでの実勢価格や
仕様などは「NAVER知識ショッピング」や「DANAWA」の 各製品のページが参考になると思います.
한누리비즈 누리안 X16 4GB http://shopping.naver.com/detail/detail.nhn?cat_id=00060101&nv_mid=5513467195 http://blog.danawa.com/prod/?prod_c=1000871
한누리비즈 누리안 X19 4GB http://shopping.naver.com/detail/detail.nhn?cat_id=00060101&nv_mid=5720945851 http://blog.danawa.com/prod/?prod_c=1282953
|
Re: nurian 電子辞書について ( No.3 ) |
- 【日時】 2011/05/19 20:58
- 【名前】 かのこ
- 管理人さん、とても分かり易い書き込み有り難うございました。
教えて頂いたサイトで確認する事が出来ました。
正直ここ2.3日ネットでいろいろ調べていたのですが時間ばかり掛ってしまい 肝心の事は分からないという状態でした。
それにしても素晴らしい情報量ですね^^
韓国語勉強している身として心強い限りです。
これからも宜しくお願い致します。
|
Re: nurian 電子辞書について ( No.4 ) |
- 【日時】 2011/05/21 21:11
- 【名前】 kajiritate webmaster
- かのこさん,書き込みありがとうございます.
こちらこそよろしくお願い致します.
近く韓国に行かれるご予定でしょうか? ご希望の機種がスムーズに手に入るといいですね. 入手されてお使いになられたら,ご感想などを 書き込んで頂けると有難いです.
|