Re: 電子辞書のアドバイスお願いします ( No.1 ) |
- 【日時】 2011/08/21 13:56
- 【名前】 kajiritate webmaster
- ホジュンさん,初めまして.書き込みありがとうございます.
ウェブ上の無料翻訳サイトは大変便利で,韓日翻訳も次第に性能が上がって 新聞記事などの書き言葉ですとわりと意味が取れる和訳を出力するように なってきてはいるようですが,話し言葉や友人どうし等のラフな書き言葉に 対応できるまでにはなっていないようです.
この点は翻訳機能つきの電子辞書でも似たような事情でないかと思います. 翻訳機能はちょっとしたおまけのような感じで,ウェブの無料翻訳よりも たよりにはならないのでは?と思うのですが,ヌリアンの電子辞書は 私も実際に使ったことはありませんので,はっきりとは分かりません. どなたか使いこなしている方からご意見をお伺いできればと思います.
もしも単に各メンバーの話の内容を知るだけでもよいのでしたら, 動画投稿サイトに,ホジュンさんがお持ちのDVDと同じものと 思われる動画が,日本語字幕つきで投稿されているようですので, そちらを確認なさってみて下さい(私の思い違いでしたらすみません).
当サイトのようにどなたでも閲覧可能な掲示板で,おおっぴらに お伝えするのは憚られるのですが,URLのみ簡単に…. http://www.youtube.com/results?search_query=Self+Talk+in+Phuket
ご自分で和訳したいという熱意をそいでしまうような情報で悪いのですが… 動画が削除されることもありますので,ご確認なさる場合はお早めにどうぞ.
|
早速有難うございます ( No.2 ) |
- 【日時】 2011/08/21 15:20
- 【名前】 ホジュン
- 正直驚きました。すでにTouTube上に和訳したDVDがUPされていたのですね。
削除されない前に見ようかと思ってます。 大変感謝しております。 ハングルに対する興味も失ってはいないので取り敢えずは独学で勉強しつつ、時間に 余裕が出来たなら通信教育などで学んでみようかと思っています。 どうも有難うございました。お気に入りに登録させて頂きましたのでまた何かあったら 投稿させていただきます。 有難うございました。
|