掲示板トップ(投稿一覧) > 記事閲覧
91. 地名を教えてください。
【日時】 2006/04/02 22:50
【名前】 リリー

現在韓国語を勉強中です。
翻訳をしているところなのですが、地名が特に難しいです。
漢字表記がわかる方、教えてください。
1.울산군 청량면 학남리
2.상주군 청리면장 
3.동국주재 고오베 총영사
(2と3は地名でないかもしれません。)

 ▶Page: | 1 |

Re: 地名を教えてください。 ( No.1 )
【日時】 2006/04/03 02:33
【名前】 kajiritate webmaster

こんにちは!

1.울산군 청량면 학남리
울산군ではなく,蔚山広域市の울주군(蔚州郡)だと思われます.
そうだとすると,청량면は蔚州郡の青良面のことかもしれません.
しかし青良面には학남리はなく,학남리は蔚州郡温山邑(온산읍)にあります.
温山邑の학남리は学南里と書くようです。
●학남리の名前の由来 http://onsan.ulju.ulsan.kr/village5.html

2.상주군 청리면장 
상주군ではなく,상주시(尚州市)ではないでしょうか.
상주시には청리면(青里面)があります.
http://korean.nm.land.to/index.cgi?4725000000
청리면장というのは「青里面長」,つまり,青里面という自治体のトップのことだと思います.

3.동국주재 고오베 총영사
文脈がわかりませんが「同国駐在神戸総領事」という意味だと思います.
ここで同国とはもちろん日本のことを指していると思われます.
Re: 地名を教えてください。 ( No.2 )
【日時】 2006/04/08 14:47
【名前】 リリー

どうもありがとうございます!
とても参考になりました!
また投稿するかもしれませんので、これからもよろしくお願いします^^
Re: 地名を教えてください。 ( No.3 )
【日時】 2006/04/08 21:01
【名前】 kajiritate webmaster

どうぞお気軽に書き込んで下さい!
これからも勉強頑張りましょう!(^^)

 ▶Page: | 1 |

  返信はコチラにどうぞ(^^)

題名(必須)
名前(必須)
E-Mail
URL
パスワード (投稿内容の修正などに使用)
コメント
(必須)
文字色

   クッキー保存

- Web Patio -
この掲示板は Kent Web さんの 電子掲示板システム 「Web Patio v2.32」 をカスタマイズしたものです.