掲示板トップ(投稿一覧) > 記事閲覧
977. 韓国で「広辞苑日韓辞典」発売!
【日時】 2012/10/29 08:02
【名前】 kajiritate webmaster

広辞苑が日韓辞典になった「広辞苑第六版日韓辞典」が
韓国・語文学社から発売されました.

下のリンクは出版社のこの本に関するページ(韓国語)です.
このページからリンクされているYES24などの書店サイトで
本の中をちょっと覗いてみることができます.
http://www.amhbook.com/book_board/pubstory_book_view.php?no=9802&id=bookstory&best=best&sub=sub_06

収録語数は24万語あまりで,日本で発売されている
広辞苑第六版と同じのようです.日韓辞典としては
これほど大規模なものはなかったのではないかと思います.

2巻に分かれていて全部で3888ページのようですので
日本の広辞苑第六版(3074ページ)がほぼ丸ごと
日韓辞典になっているようです.

このような大きな辞典ですと電子辞書のほうが圧倒的に
使いやすいと思い探してみると,ヌリアンの電子辞書で
昨年発売されたX19以降の機種(X19,X90など)
には,この辞書が含まれているようです.ただ,紙の辞書と
同じ規模なのか,それとも少し省略されているのかなど,
搭載コンテンツの詳細はよくわかりませんでした.

紙の辞書は定価14万ウォン(約1万円)で,ヌリアンの
X19,X90はどちらも実勢価格で23万ウォン(約1万
7千円)程度から買えるようですので,電子辞書でも紙の辞書と
ほぼ同じ内容ならば,電子辞書を利用したほうがいいかも
しれません.

この辞書のスマートフォン向けアプリがあるのかは,
よくわかりませんでした.

余談ですが,今回発売された紙の辞書は「広辞苑」の
ハングル表記が「고지엔」,電子辞書では「코지엔」と
表記が異なっているのも興味深いです.

 ▶Page: | 1 |

Re: 韓国で「広辞苑日韓辞典」発売! ( No.1 )
【日時】 2012/10/30 10:23
【名前】 tolmengi

yes24を覗いてみるページは36ページ中30ページが前書きや注釈で、
実際の辞典のページが4ページしかないのが残念です。よく見えないし…。

イントネーション上、고지엔 は 大阪弁(こうじえん=じが一番音が高い)で
코지엔 は 標準語(コージエン=コが一番音が高い)ですかね^^。
Re: 韓国で「広辞苑日韓辞典」発売! ( No.2 )
【日時】 2012/10/30 11:56
【名前】 kajiritate webmaster

tolmengi先生,書き込みありがとうございます.

先生の仰る通り読むにはちょっと無理がありますね…
日本にいては手にとる機会はなかなか無さそうですので
もう少しはっきり確認できるといいのですが…
http://www.yes24.com/24/viewer/preview/7748042

日本語のハングル表記も,清音は激音,濁音は平音に
統一してしまえばスッキリするのに,と個人的には
思うのですが,表記法が見直されることがあるのか
どうか….当面はこのままのようでちょっと残念です…

 ▶Page: | 1 |

  返信はコチラにどうぞ(^^)

題名(必須)
名前(必須)
E-Mail
URL
パスワード (投稿内容の修正などに使用)
コメント
(必須)
文字色

   クッキー保存

- Web Patio -
この掲示板は Kent Web さんの 電子掲示板システム 「Web Patio v2.32」 をカスタマイズしたものです.