Re: ハン検1級保持者 通訳ガイドの語学試験免除へ ( No.1 ) |
- 【日時】 2012/12/07 23:52
- 【名前】 ぷらちなロード
- へぇーーーー!!そうですか!!!
しかし中国語検定(中検)は、1級は職業通訳家でも10年は更に学習が必要な難度である、とありました。(そんな試験にどれだけの意味があるのか・・・そのレベルの人にしか役に立たないでしょう。)しかも筆記リスニング共に85点が合格点とか。合格率は一桁。合格者もようやく10人の時もあります(以前は「3人」とかの年もあり・・・) 合格者は正しく賢者、いや惜しい!!というレベルでも十分賢人です!! ハングル検定でも1級の合格者はは一桁の時もありましたよね。 2人しか合格者が出なかった時の女性の合格者も、免除ですね。(笑ってこらえてに出てた人です。彼女も通訳案内士受験志望でしたが、もう取られてるでしょう。あのハングルレベルでは、むしろ一般科目に注力すればOKというレベルでしょうし。) まあはっきり言って、免除を狙うのは更に厳しいでしょうね。(でもそうでないと、本物の抜け道になってしまいますし。)
しかしハングル検定1級は、高い受験料の割に見返りが少ない??気もしますね。
中検では合格者の再受験は約半額(8500円のところ、4500円、1級1次試験合格2次試験不合格者は次回のみ4500円で2次からチャレンジ可能。ハングル検定はそんなものがない。) フランス語検定は1級合格者は「合格者の会(ALFI)」というのがあり、講演会や職業斡旋などもしてもらえるようです(会費4千円・繰り返しますが、仏検1級合格が条件)。 ドイツ語技能検定では各級の優秀者に表彰、1級の一位合格者には日本‐ドイツの往復航空券が進呈されるとか(これはちょっとしんどいかな?でも大きい。) こういうことをハン検もやってほしいなと思いますけどね。1万円も取るのなら(仏検1級も1万1千円ですけど。)でも受験者数の規模が小さいから仕方ないか(ハン検1級受験者は100人ほど、仏検1級受験者は700人ほど。) せめて2次試験再チャレンジ者から1万円を取るのは考えてあげて欲しいですね。合格者には最高峰カードを頂けるのはありがたいでしょうけど。 ちょっと題意から外れて失礼しました。
|
Re: ハン検1級保持者 通訳ガイドの語学試験免除へ ( No.2 ) |
- 【日時】 2012/12/07 23:56
- 【名前】 ぷらちなロード
- まあ今後は前記した検定も同様に免除認定がされる可能性もあると思いますね。
しかし「通訳案内士資格」自体が不安定な状況では・・・沼に杭を打ち込むようなものですね。それをなんとかしないと・・・
案内士の2次面接を受けられる皆さん、寒いでしょうけど、頑張ってください!! 皆様の合格を心からお祈りしております!!
|
Re: ハン検1級保持者 通訳ガイドの語学試験免除へ ( No.3 ) |
- 【日時】 2012/12/08 20:07
- 【名前】 kajiritate webmaster
- ぷらちなロードさん,詳しい情報ありがとうございます.
私は韓国語以外の外国語に疎くてよくわかりませんが, とにかく,今回の免除対象にハン検が含まれたことは 国家試験でのことですので,間接的ではありますが 国からハン検の存在意義を認められたともとれて ハン検にとってはたいへん名誉なことだと思います.
ぷらちなロードさんもご指摘のように,通訳案内士試験や その資格は意義が曖昧になっていることは確かだと思います. そんな中,免除規定が設けられたということは,今後も 国は通訳案内士の制度自体は続けていく意向だと考えられ ますし,今回の免除規定の追加は,内部ではこの制度の 検討が継続して行われていることをうかがわせますので, こちらも喜ばしいことだと思います.
今回の免除規定の追加で,語学力に長けた通訳案内士の 有資格者増加につながればと思いますし,無資格のまま 外国人観光客に対応なさっている方々が奮発して きちんと資格を取ろうという契機にもなればと思います. ただ,それ以上に今は,通訳案内士の二次試験を 明日にひかえた方々のご健闘をお祈りしております.
|