かじりたてのハングル ハングル正書法と解説
(margin) ハングル正書法と解説標準語規定と解説home
(margin)

         
    【第2章】 字母    
        4
  한글 자모의 수는 스물넉 자로 하고, 그 순서와 이름은 다음과 같이 정한다.
  ハングル字母の数は24字とし,その順序と名称は次のように定める.
       
    (기역)(キヨク) (니은)(ニウン) (디귿)(ティグッ) (리을)(リウル) (미음)(ミウム)
(비읍)(ピウプ) (시옷)(シオッ) (이응)(イウン) (지읒)(チウッ) (치읓)(チウッ)
(키읔)(キウク) (티읕)(ティウッ) (피읖)(ピウプ) (히읗)(ヒウッ)

()(ア) ()(ヤ) ()(オ) ()(ヨ) ()(オ)
()(ヨ) ()(ウ) ()(ユ) ()(ウ) ()(イ) 
         
    [붙임 1]    [付則1]
    위의 자모로써 적을 수 없는 소리는 두 개 이상의 자모를 어울러서 적되, 그 순서와 이름은 다음과 같이 정한다    上の字母では表記できない発音は,2つ以上の字母を合わせて表記するが,その順序と名称は次のように定める.
         
    (쌍기역)(サンキヨク) (쌍디귿)(サンティグッ) (쌍비읍)(サンピウプ)
(쌍시옷)(サンシオッ) (쌍지읒)(サンチウッ)
 
()(エ) ()(イェ) ()(エ) ()(イェ) ()(ワ) ()(ウェ)
()(ウェ) ()(ウォ) ()(ウェ) ()(ウィ) ()(ウィ) 
       
    [붙임 2]    [付則2]
    사전에 올릴 적의 자모 순서는 다음과 같이 정한다.    辞典に掲載するときの字母の順序は次のように定める.
       
    자음(子音) :
모음
(母音) :  
       
    【解説】
       
    한글 자모(字母)의 수와 차례 및 이름은 통일안(한글 맞춤법 통일안)에서와 마찬가지로 하였다. 글자 이름에서, 'ㄱ, ㄷ, ㅅ'도 나머지 글자의 경우처럼 '기윽, 디읃, 시읏'으로 하자는 의견이 있었으나, 기억하기 쉽도록 한다는 것이 오랜 관용(慣用)을 바꾸어야 할 이유가 되지 않기 때문에, 관용대로 '기역, 디귿, 시옷'으로 하였다.    ハングル字母の数と順序および名称は統一案(ハングル正書法統一案)と同一にした.字母の名称で『, , 』も他の字母と同じように『기윽(キウク), 디읃(ティウッ), 시읏(シウッ)』としようという意見があったが,覚えやすくするのが長い慣用を変更する理由とはならないため,慣用どおり『기역(キヨク), 디귿(ディグッ), 시옷(シオッ)』とした.
         
    [붙임 1]    [付則1]
    한글 자모 24자만으로 적을 수 없는 소리들을 적기 위하여, 두 개 자모를 어우른 글자인 'ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ', 'ㅐ, ㅒ, ㅔ, ㅖ, ㅘ, ㅚ, ㅝ, ㅟ, ㅢ'와, 세 개 자모를 어우른 글자인 'ㅙ, ㅞ'를 쓰고 있는 것이다.    ハングル字母24字だけでは表記できない発音を表記するため,2つの字母を合わせた文字の『, , , , 』,『, , , , , , , , 』と,3つの字母を合わせた文字の『, 』を記述している.
       
    [붙임 2]    [付則2]
    사전에 올릴 적의 차례를 정했는데, 글자(특히 겹글자)의 차례가 일정하지 않기 때문에 사전 편찬자가 임의로 배열하는 데 따른 혼란을 막기 위한 것이다. 받침 글자의 차례가 다루어지지 않았으나, 그 순서는 다음과 같다.    辞典に掲載する時の順序を定めたが,文字(特に合字)の順序が一定でないため,辞典の編纂者が任意に配列することによる混乱を防ぐためのもの.パッチムの文字の順序が扱われていないが,その順序は次のとおり.
       
    ㄱ ㄲ ㄳ ㄴ ㄵ ㄶ ㄷ ㄹ ㄺ ㄻ ㄼ ㄽ ㄾ ㄿ ㅀ ㅁ ㅂ ㅄ ㅅ ㅆ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ 
       
       


ハングル正書法と解説home

(margin)
(margin)